Center for the Study of Language and Society (CSLS)

Center for the Study of Language and Society

El paisaje lingüístico latino en Milán

Donnerstag, 30.11.2017, 12:15 Uhr

Prof. Dr. Maria Vittoria Calvi

Das Forum Language and Society ist eine Reihe von Gastvorträgen zu Themen der Soziolinguistik. Doktorierende der GSH können sich die Teilnahme als Zuhörende mit 0,25 ECTS pro Vortrag anrechnen lassen.

Veranstaltende: Format: Forum Language and Society, Vortrag im Rahmen der Veranstaltung "Nuevas migraciones hispanas" von Prof. Dr. Yvette Bürki
Redner, Rednerin: Prof. Dr. Maria Vittoria Calvi
Datum: 30.11.2017
Uhrzeit: 12:15 - 14:00 Uhr
Ort: F003
Unitobler
Lerchenweg 36
3012 Bern
Merkmale: Öffentlich
kostenlos

El español es hoy una de las principales lenguas de la inmigración en Italia, junto con el chino y el árabe, y su presencia resulta visible en el espacio público urbano a través de los signos que componen el paisaje linguistico (PL), desde carteles y letreros comerciales, a los graffiti y mensajes informales pegados a distintos soportes callejeros (Landry y Bourhis 1996; Cenoz y Gorter 2006; Blommaert 2013; Castillo Lluch y Sáez Rivera 2013, Blackwood, Lanza y Woldemariam 2016, entre otros). La consolidación del español en este ámbito es una señal de la vitalidad etnolingüística de los colectivos hispanoamericanos que se concentran en Milán y su provincia (Bonomi 2010; Calvi 2011; Chiaramonte y Mariottini 2013).

El uso de las distintas lenguas tiene en el PL un innegable valor simbólico, y puede ser revelador de las actitudes y prácticas lingüísticas colectivas. A partir de las investigaciones que estamos realizando en la universidad de Milán (Calvi 2016; Uberti Bona 2016), me propongo  analizar la presencia del español en el PL de un barrio multiétnico milanés, la zona Monza-Padova. Me centraré, en particular, en las estrategias lingüísticas y comunicativas utilizadas en una pequeña muestra de unidades de PL, con especial referencia a la alternancia entre las dos lenguas, puesta en relación con la voluntad del emisor de actuar en el entorno que le rodea.

Referencias bibliográficas

Blackwood, Robert, Elizabeth Lanza and Hirut Woldemariam (eds.). 2016. Negotiating and Contesting Identities in Linguistic Landscapes. London: Bloomsbury Academic.

Blommaert, Jan. 2013. Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity. Bristol: Multilingual Matters.

Bonomi, Milin. 2010. “La inmigración hispana en Italia: hacia una variedad de contacto entre español e italiano”, Lengua y Migración 2/1, Alcalá de Henares, pp. 43-66.

Calvi, Maria Vittoria. 2011. “El español como lengua inmigrada en Italia”, Lengua y migración, 3/1: 9-32.

Calvi, Maria Vittoria. 2016. “La oralidad en el paisaje lingüístico latinoamericano en Milán”, en A. M. Bañón Hernández et alii (eds.), Oralidad y análisis del discurso. Homenaje a Luis Cortés Rodríguez: 123-139. Almería, Editorial Universidad de Almería,

Castillo Lluch, Mónica y Daniel M. Sáez Rivera (coords.). 2013. Paisajes lingüísticos en el mundo hispánico, Sección temática de Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana RILI, 21.

Cenoz, Jasone and Durk Gorter. 2006. “Linguistic Landscape and Minority Languages”. International Journal of Multilingualism 3/1: 67-80.

Chiaramonte, Simone e Laura Mariottini. 2013. “La migrazione latinoamericana in Italia: la lingua delle seconde generazioni”. Studi italiani di linguistica teorica e applicata 3: 505-520.

Landry, Rodrigue and Richard Y. Bourhis. 1997. “Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study”. Journal of Language and Social Psychology 16: 23-49.

Uberti-Bona, Marcella. 2016. “Esempi di eteroglossia nel paesaggio linguistico Milanese”. Lingue Culture mediazioni/Languages Cultures Mediation 3/1: 151-166.