Center for the Study of Language and Society (CSLS)

Conférences invitées
CSLS Ringvorlesung "Multilingual Practices in the Digital World"

Multilingual polymedia repertoires in context: a day-in-the-life approach

Mercredi, 17.04.2024, 16:15 h


Cours en anglais (sans traduction)

Organisateur: Center for the Study of Language and Society
Orateur / oratrice: Caroline Tagg
Date: 17.04.2024
Heure: 16:15 - 17:45 h
Lieu: F021
Hörraumgebäude Unitobler
Lerchenweg 36
3012 Bern
Inscription: via ksl
Caractéristiques: pas accessible au public
gratuitement

Titre français :
Répertoires polymédias multilingues en contexte : un approche un-jour-dans-la-vie

Caroline Tagg est maître de conférences en linguistique appliquée à l'Open University, au Royaume-Uni. Ses recherches sur le langage et les technologies numériques s'appuient sur l'ethnographie post-numérique et la sociolinguistique interactionnelle pour explorer l'intégration des pratiques de communication numérique dans la vie sociale, économique et politique des individus.

Abstract

Le concept de répertoires polymédias reconnaît la gamme complète des ressources sémiotiques et technologiques à la disposition des individus en réseau dans un monde numérique, soulignant les façons complexes dont les pratiques, les médias et les choix linguistiques s'entrecroisent (Tagg et Lyons, 2022). Dans cet exposé, j'explore la manière dont les répertoires polymédias multilingues sont déployés et façonnés par le contexte plus large des environnements physiques et des activités sociales changeantes des individus. Mon exposé se concentre sur une femme catholique italienne qui vit et travaille au Royaume-Uni, et explore la manière dont elle construit son identité religieuse à travers des espaces physiques et virtuels, en s'appuyant sur de multiples applications de messagerie, des messages vocaux et textuels, des images et des textes, et des ressources linguistiques associées à l'anglais et à l'italien. Mon analyse d'une "journée dans la vie" de cette personne en réseau montre comment les choix linguistiques et médiatiques sont façonnés non seulement par les considérations du destinataire, mais aussi par des activités et des rencontres parallèles, des priorités concurrentes et des idéologies polymédiatiques complexes.